فيض المخيلة في (الطاحونة القائمة على نهر فلوس)
علي كامل: لندن “إن مجرى سير البروفات بالنسبة لنا هو بمثابة منبر للمناقشات المفتوحة بشكل رحب وصادق من أجل طرح الأسئلة وتبنّي المجازفات التي تعيد لفن الأداء مدياته غير…
كاتب مسرحي وسينمائي عراقي
علي كامل: لندن “إن مجرى سير البروفات بالنسبة لنا هو بمثابة منبر للمناقشات المفتوحة بشكل رحب وصادق من أجل طرح الأسئلة وتبنّي المجازفات التي تعيد لفن الأداء مدياته غير…
لندن: علي كامل كلمات، كلمات، كلمات… يمكن للكلمات أن تُشيع البهجة في النفس، مثلما يمكنها أن تجلب الحزن والألم، لكن بوسعها أيضاً أن تصبح مصدراً للتهديد وبعث الهلع في النفس.…
لندن: علي كامل “أعرف أن رحيلي سيحزنك. أنا آسف على ذلك. أرجو أن تكوني على يقين أن بقائي في هذا المنزل لم يعد يطاق، ولم يكن بوسعي التصرف بشكل آخر،…
لندن: علي كامل اثنا عشرَ مُمثّلاً، خمسُ سكاكينَ مغروزةً على خشبة المسرح، سُلّمٌ مصنوعٌ من الحبال يتدلى من شُرفة جوليت، سريٌُر أبيض بمثابة غرفةِ جوليت تمَّ توظيف قضبانه لتكون شُرفتها…
لندن: علي كامل أمضت الممثلة فرانسيس دي لاتور أسبوعين في اليابان للتدريب في ورشة فرقة “شايجنكاي” اليابانية على مسرحية Greasepaint “الماكياج المسرحي” للمؤلف المسرحي الياباني هيساشي إينوي (١٩٣٤ ـ ٢٠١٠)…
لندن – الخشبة : علي كامل “دراما معاصرة تسلط الضوء على النزاع المزمن بين القيم الجمالية والقيم الاستهلاكية للإبداع الفني” حين تذهب لمشاهدة مسرحية (The Old Masters) “كبار الفنانين…
“لعبة حُلم أوغست سترندبيرغ على خشبة المسرح الوطني البريطاني “كوتيسلو” لندن: علي كامل بمبادرة خلاّقة وحميمة من قبل إدارة تيت مودرن گاليري وإدارة المسرح الوطني البريطانيين، جري عرض رسومات زيتية…
تاداشي سوزوكي .. “التقاليد والقوى الخلاّقة في المسرح” (*) ترجمة علي كامل مرّت الثقافة اليابانية بتحّولات بليغة بعد الحرب العالمية الثانية، وأوّد هنا مناقشة بعض تلك التحّولات وعواقبها. حين يجد…
ترجمة وتقديم علي كامل الثقافة هي الجسد * يلعب الجسد في العديد من البلدان الشرقية كأداة نقل لتهذيب الأحاسيس والمدركات الفلسفية والدينية، سواء عبر القواعد أو الطرق التي تنظم الممارسات…
“العالم هو بمثابة مشفى للأمراض العقلية، نحن جميعاً نزلاؤه. هذا الاعتقاد كان ولا يزال هو القوة المحرّكة أبداً لعملية الخلق في مسرحي“ تاداشي سوزوكي علي كامل. لندن – الخشبة القسم…